The Ofi Press Magazine

International Poetry and Literature from Mexico City

Amanda Reverón: 3 Poems Published

Poems by Amanda Reverón (Venezuela)

Translations by Don Cellini (USA)

Published in The Ofi Press issue 38.

 

The poems translated here are from the, as yet, unpublished manuscript El silencio de las horas/ The silence of the hours ©2014 Carmen Virginia Rodríguez (Amanda Reverón).

#25

se deshacen las horas

vuelvo sobre mi memoria

tras las espesura de tu aliento

se columpia mi boca

recóndita

entre el velo de la lujuria 

donde pecaminosa

muerdo la noche

(mientras me observo) 

 

the hours come undone

I recall memories

after the thickness of your breath

my mouth swings

hidden

between the veil of lust

where I bite

the evening sinfully

(while I watch myself)

#37

mi casa / se muda con los vientos

(otros territorios

no han sido posibles)

no sé cómo

pero aún

la mínima fisura

es un recuerdo

y tanta calle/ no redime los pasos

mi casa / busca espacios

procura el olvido

mi casa / se muda con los vientos 

my house / moves with the winds

(other territories

have not been possible)

I don’t know how

but even

the smallest crack

is a memory

and so much street / can’t redeem the steps

my house / seeks spaces

heads toward oblivion

my house / changes address with the winds

 

#39

textura / de viejos árboles

la misma piel

roída voz

que no alcanza  /tu nombre

parpadeando 

entre el vapor / de las horas

(en alguna parte,

se deja caer

el desasosiego de los bosques)

 

texture / of old trees

the same skin

gnawed voice

that does not reach / your name

blinking

between the steam / of the hours

(somewhere,

the uneasy feeling of forests

is dropped)

About the Poet

Carmen Virginia Rodríguez (Amanda Reverón) is a poet, storyteller, and photographer from Venezuela.  She is also a cultural promoter, researcher and workshop leader.  She has published six collections of poetry including: De La Noche A Tus Ojos (2004); De Otros Diluvios(2007); Rumor De Barcos(2010, FUNDARTE); La Casa Que Soy (2012, Proyecto Expresiones); Ojos De Exilio (2013, Proyecto Expresiones); and El Mágico Mundo De Alejandro (2013, Proyecto Expresiones). 

Her work has been included in the anthologies Las Chicas Van Al Baile, Antología De 40 Poetisas Venezolanas/Compilación, prologue by Rey D’Linares, and published by Editorial Maribelina, Lima Perú, and in the anthology Los Poetas Le Cantan A Martí by Rey D’Linares (SUReditores)Venezuela. She blogs at La Casa Que Soy: http://carmen06042012.blogspot.com/