Poem by Irsa Ruci (Albania) Translated by Dilva Daci Published in The Ofi Press issue 48
Illusion From the hole of the wall that rats had hollowed out Spying the lamentation ritual Of the partridge When the wind carries away their melody And the cold crushed in my face.
I saw the partridge While leaving It cut a branch from the cherry Petals fell on the land Which was left drained From absence; Friends put on their dowry their tears To collect like the beads toward the neck.
Left without turning the head back Without peering the foxy sight Left in longing; Only the time weighs hearts Hanging wires Like clothes, Patching the holdback In that ritual of forgiveness That reminds the getaway of partridges In lamentation…
The hole of the wall hollowed out by rats Was filled with birds pup!
|
Iluzion |
Irsa Ruçi was born in Tirana, Albania, in 1990. Her books of poetry include Trokas mbi ajër (2008) Pështjellim (2010). She has been published in anthologies: Antologji, 2007; I kërkoj agimit vesën, 2008; Antologji poetike “Kushtuar dashurisë”, 2014; Antologji poetike “Udha”, 2014; Antologji poetike, 2014; “Malli dhe brenga nga distancat”, 2014; Antologji poetike “Qyteti”, 2014; Poeteca, 2015; and her works has appeared in a number of print and online national and international magazines, including Sling Magazine, Issue 5; Ann Arbor Review, Issue 15; Poeteca Magazine, Issue 35; Aquillrelle Anthology, 2015, Metaphor Magazine Issue 5, etc. And Among many awards, she has received the first prize in poetry, in competition "Anthology 2007", as the best poet in Albania.
Image: "Red-Legged Partridge" by Jo Garbutt.